Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Всички преводи

Търсене
Всички преводи - milkman

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 81 - 100 от около 426
<< Предишна1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Следваща >>
140
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Немски Auch die formale Gestaltung der vokalen...
Auch die formale Gestaltung der vokalen Choralbearbeitungen wirft die Frage auf, inwieweit eine Gattungszuschreibung „Kantate" oder „Motette" gerechtfertigt und sinnvoll sein könnte.

Завършени преводи
Английски Vocal choral transcriptions II
643
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Немски Vielmehr sind sowohl im frühen Jesus, meine...
Vielmehr sind sowohl im frühen Jesus, meine Zuversicht als auch in Aus tiefer Not schrei ich zu Dir aus der Kirchen-Musik je ein Solosatz mit ausgeschriebener Begleitung eines Tasteninstruments („Cembalo" bzw. Orgel) enthalten. An diesen Sätzen offenbart sich der angesprochene selbstgeschaffene Zwiespalt: Indem man Jesus, meine Zuversicht und Aus tiefer Not schrei ich zu Dir meist als Motette bezeichnet, muss die begleitete Soloarie als Überschreitung der Gattungsgrenze bzw. als Stilbruch bewertet und problematisiert werden.80 Die Einordnung als Choralbearbeitung oder - nicht nur instrumental verstanden - Choralpartita macht dagegen den „Stilbruch" zu einem überraschenden, aber durchaus legitimen Element. Daher ist es sinnvoller, unabhängig von der Besetzung von einer großen Werkgruppe vokaler Choralbearbeitungen auszugehen

Завършени преводи
Английски Choral transcriptions
749
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Немски Ist auch die Anlehnung an Bach nicht immer so...
Ist auch die Anlehnung an Bach nicht immer so deutlich wie in der Motette Aus tiefer Not oder in etlichen weiteren ebenfalls während der Zeit der großen mehr als zweijährigen Bildungsreise durch Europa entstandenen choralgebundenen Kompositionen, Kantaten vor allem, so bildet sie dennoch in vielen, zumal geistlichen Vokalwerken eine wichtige Schicht der kompositorischen Faktur. Mendelssohns erstes Oratorium Paulus orientiert sich nicht nur in seiner formalen Disposition, in der Balance zwischen Chören, Arien und Rezitativen, an der Matthäus-Passion in jener Form, wie sie 1829 zur Aufführung gebracht wurde, sondern nähert sich auch hinsichtlich der eingefügten Choralsätze, obwohl deren Erscheinungsbild sich im Verlauf des Werkes zunehmend von jenem Bachscher Choralsätze ent-fernt, dem Vorbild. Nicht zufällig wurden gerade die Choräle im Paulus bei einigen zeitgenössischen Kritikern zum Stein des Anstoßes, obwohl das Werk im ganzen sich höchsten Lobes erfreute.

Завършени преводи
Английски Even if the imitation of Bach is not so...
11
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Sirvo a Jesus
Sirvo a Jesus

Завършени преводи
Иврит אני משרתת את ישוע
65
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Ensina-me a contar os meus dias para que eu alc...
Ensina-me a contar os meus dias para que eu alcance coração sábio - Salmos 90:12

Завършени преводи
Иврит למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה
39
Език, от който се превежда
Френски S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

Завършени преводи
Турски Lütfen
Английски Please, review this page, thank you.
Испански Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Swedish Vänligen..
Полски Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy.
Датски Læs venligst denne side igen, tak.
Български Моля, прегледайте отново страницата.
Немски Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Румънски Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim.
Португалски Бразилски Por favor, verifique esta página ...
Холандски Bekijk deze pagina nog eens
Италиански Per favore leggi questa pagina, grazie.
Норвежки Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Сръбски Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Босненски Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
Гръцки Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
Китайски Опростен 请检查此页面,谢谢。
Иврит בבקשה התבונן בעמוד ×–×”, תודה.
Латински Hanc paginam
Корейски 이 페이지를 점검해주세요.
Литовски ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AčiÅ«
Руски Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
Фински Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Португалски Por favor, reveja esta página...
Арабски شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
Украински Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
Албански Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Хърватски Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
25
Език, от който се превежда
Английски I'm always thinking about you.
I'm always thinking about you.
Woman tell to man.
Edited "alawys " into ---> always

Завършени преводи
Иврит אני תמיד חושבת עליך.
20
Език, от който се превежда
Swedish Mamma älskar er förevigt
Mamma älskar er förevigt
Kvinnlig talare och kvinnlig mottagare

Завършени преводи
Иврит אמא אוהבת אותך לעד
39
Език, от който се превежда
Испански "León de Dios, te doy las gracias por todo." ...
"León de Dios,
te doy las gracias por todo."
male speaking

Завършени преводи
Иврит ארי האל
36
Език, от който се превежда
Английски Losers make excuses, winners make it happen
Losers make excuses, winners make it happen

Завършени преводи
Иврит מפסידנים ומנצחים
Арабски Losers make excuses, winners make it happen
1010
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Немски In manchen Werken ist diese Annäherung bis weit...
In manchen Werken ist diese Annäherung bis weit in die musikalische Faktur hinein zu verfolgen; diejenigen Zeitgenossen, die ihm dies vorhielten, waren nicht im Unrecht. Mendelssohn rechtfertigte sich einmal mit dem vielzitierten Satz: »Freilich kann mir Niemand verbieten, mich dessen zu erfreuen und an dem weiter zu arbeiten, was mir die großen Meister hinterlassen haben.« Die Äußerung war an Zelter adressiert, der seinen ehemaligen Schüler ermahnt hatte, sich nicht zu sehr dem großen Vorbild anzunähern. »Sie schienen mir in Ihrem vorigen Briefe zu furchten, ich möchte, durch Vorliebe für irgend einen der großen Meister geleitet, mich viel an Kirchenmusik machen, um mich einer Nachahmung hinzugeben«, heißt es im gleichen Brief. Mendelssohn hatte Zelter die Motette Aus tiefer Not, die später unter dem Titel Kirchenmusik als op. 23, 1 veröffentlicht wurde, zur Beurteilung zugesandt. Die Komposition kann trotz zeitgemäßer Modifizierungen an keiner Stelle ihr Modell verleugnen, die Kantate Aus tiefer Not (bwv 38) von Johann Sebastian Bach, die sich seit 1825 in einer Abschrift, die Fanny angefertigt hatte, unter den Musikalien der Geschwister Mendelssohn befand. Auch Mendelssohns Freund, der Berliner Sänger und Schauspieler Eduard Devrient, riet zu größerem Abstand von Kirchenmusik und von Bach.

Завършени преводи
Английски In some works this approximation...
368
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Немски Aus Mendelssohns Briefwechsel mit seiner...
Aus Mendelssohns Briefwechsel mit seiner Schwester Fanny geht hervor, dass er das Stück ursprünglich für deren Hochzeit geschrieben hatte. Wegen seines Unfalls in England konnte er bei der Hochzeit nicht anwesend sein und nach ihrer Aussage hat Fanny Hensel den Satz nie erhalten[72] Für die geplante Veröffentlichung von Orgelwerken komponierte Mendelssohn den Mittelteil mit dem Choral offensichtlich neu, wie er es in seinem Brief an die Schwester vom 25. Juli 1844 ankündigt:

Завършени преводи
Английски Mendelssohn
<< Предишна1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Следваща >>